笑う所じゃないんですけど。
2008年 05月 07日
初級日本語教材「みんなの日本語」には
会話のスキットビデオなんてものもある。
教科書の挿絵に似ている人をスカウトしてきて撮ったんだろか。
結構キャストの雰囲気はあっていると思う。
CDと違って、状況が目でみてわかりやすい
・・・ってーのはいいのだが、問題が一つ。
それは・・・・
「サントスさん」が出るだけでみんながウケる事。
しかもありとあらゆるクラスの学生たちに。
多分彼は普通に与えられたセリフを言ってるだけなんだと思う。
まあ、カタカナ翻訳したくなるような外国人アクセントではあるけれど。
それなのに・・・
出るだけでウケて
しゃべるともっとウケて
思わず次のセリフを聞き逃させる
「サントスさん」のパワーって何なんだろか。
会話のスキットビデオなんてものもある。
教科書の挿絵に似ている人をスカウトしてきて撮ったんだろか。
結構キャストの雰囲気はあっていると思う。
CDと違って、状況が目でみてわかりやすい
・・・ってーのはいいのだが、問題が一つ。
それは・・・・
「サントスさん」が出るだけでみんながウケる事。
しかもありとあらゆるクラスの学生たちに。
多分彼は普通に与えられたセリフを言ってるだけなんだと思う。
まあ、カタカナ翻訳したくなるような外国人アクセントではあるけれど。
それなのに・・・
出るだけでウケて
しゃべるともっとウケて
思わず次のセリフを聞き逃させる
「サントスさん」のパワーって何なんだろか。
by tiayngw
| 2008-05-07 23:59
| 日本語学校での話